Durer (verbe)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Verbe 

XI e siècle. Du latin durare, « , subsister, durcir, endurcir », de durus, « dur, solide ».
1. Continuer, se prolonger pendant un certain temps. La fièvre dure. La séance dura deux heures. Leur amitié n'a guère duré. Ce malentendu, cette plaisanterie n'a que trop duré. Son œuvre dure encore, elle est toujours vivante.
2. Se prolonger longtemps. Des bâtiments construits pour . Je crois que cette paix a. Pourvu que cela dure ! Loc. Faire , prolonger la durée de quelque chose. Faire un débat. Faire le plaisir.
3. En parlant du temps vécu. Sembler d'une longueur inhabituelle. Le temps nous a bien duré pendant votre absence, n'a guère duré en votre compagnie. Le temps me dure, me semble long. Impers. Vieilli ou litt. Il me dure d'avoir de vos nouvelles.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Verbe 

Continuer d'être. "Toutes les choses de ce monde durent peu. Rien ici-bas ne dure éternellement. L'hiver dure encore. Leur amitié n'a guère duré. Le spectacle dura cinq heures. Certaines fleurs ne durent qu'un jour."
Il signifie absolument Durer longtemps, persister. "Cela ne a pas. Cette fantaisie vous dure-t-elle encore?"
"Le temps lui dure," se dit d'une Personne à qui l'impatience, l'ennui, ou quelque autre cause fait paraître le temps long. "Le temps nous a bien duré pendant votre absence. Il me dure d'avoir de vos nouvelles."
Fig., "Il faut faire vie qui dure, faire feu qui dure," Il faut ménager son bien, ne pas faire trop de dépense. Cela se dit, dans un sens analogue, en parlant de la Santé.
Fam., "Ne pouvoir en place," Être si inquiet, si tourmenté qu'on ne peut demeurer dans le même lieu, dans la même situation. "C'est un bruit à tête fendre, on n'y peut , on n'y saurait ." On dit de même "Ne pouvoir à la peine, à la fatigue, à la douleur," Ne pouvoir y résister.
Fam., "Ne pouvoir avec quelqu'un," Ne pouvoir vivre avec lui, ne pouvoir le supporter. "On ne peut avec cet homme-là, tant il est fâcheux et difficile."



Dictionnaire d'Emile Littré

Verbe 



 1   Être dur contre les causes de destruction, continuer d'être, persister à être. Les pyramides d'Égypte, si anciennes, durent encore.
    Fig.
CORN.: « Quand on saura mon crime et que ta flamme dure »
CORN.: « Dure à jamais le mal, s'il y faut ce remède ! »
CORN.: « Dure, dure à jamais l'esclavage de Rome ! »
CORN.: « Tant qu'il verra ces restes du parti »
CORN.: « Ni que des sentiments que j'aime à voir .... »
CORN.: « Vous ne voyez donc pas qu'elle a peine à [ma haine] ? »
CORN.: « Et n'eût tout mon bonheur que deux jours à »
BOSSUET: « La mémoire de Sem a toujours duré dans le peuple hébreu »
    Durer à quelqu'un, en parlant d'un sentiment, d'une idée, persister en lui.
CORN.: « C'est le dernier remède ; et s'il y faut venir, Et que de mes malheurs cette pitié vous dure »
SCARRON: « Si l'envie que vous avez de me connaître vous dure encore, venez »
ROTROU: « Ah ! méritez, mon fils, que cet amour vous dure »
    Faire , prolonger.
BOSSUET: « On fera cette privation aussi longtemps qu'on voudra »

 2   Ne pas s'user, ne pas dépérir facilement. Ce drap dure beaucoup.
FÉN.: « Meubles faits de manière à longtemps »
    Il est bien neuf, il a longtemps, se dit d'un niais qui n'a pas vu le monde.

 3   Il se dit du temps qui se prolonge.
CORN.: « Marcelle en ma faveur agit trop lentement, Et laisse trop cet ennuyeux moment »
CORN.: « Et nos jours criminels ne pourront plus Qu'autant qu'à sa clémence il plaira l'endurer »
VOLT.: « Mes amis, l'hiver dure, et ma plus douce étude Est de vous raconter les faits des temps passés »
STAËL: « Puisse ce sentiment que je vous inspire aujourd'hui autant que ma vie, dit Corinne, ou du moins puisse ma vie ne pas plus que lui ! »

 4   Sembler long.
BALZ.: « Ce n'est qu'avec ceux que j'aime que les heures ne me durent pas »
BALZ.: « Ce sont les seuls charmes.... qui sont capables d'évoquer la paix et de la faire voir encore à la terre après une si longue absence et qui lui dure si fort »
RAC.: « Un moment loin de vous me durait une année »
RAC.: « J'eus l'honneur de voir Mme de Maintenon, avec qui je fus une bonne partie d'une après-dînée, et elle me témoigna même que ce temps-là ne lui avait pas duré »
J. J. ROUSS.: « Je sais que ce délai lui dure autant qu'à moi »
    Impersonnellement. Il me dure que vous soyez de retour.

 5   En parlant des personnes, continuer à vivre.
CORN.: « Il s'est fait admirer tant qu'ont duré ses frères »
BOSSUET: « Son fils ne dura guère »
    Fig. Se conserver dans ses dignités, dans son crédit, dans sa fortune, etc.
MASS.: « Il est aisé de , quand on s'accommode aux conjonctures »

 6   Supporter, rester, vivre avec.
RÉGNIER: « Et je ne puis Durer plus longuement à la peine où je suis »
MOL.: « Quelle sécheresse de conversation ! on n'y dure point, on n'y tient pas »
MOL.: « Pensez-vous que je puisse à ses turlupinades perpétuelles ? »
MOL.: « Il a tant bu que je ne pense point qu'on puisse contre lui »
LA FONT.: « Ne pouvant plus en tel tourment »
SÉV.: « La petite vérole le prit avec une telle corruption qu'on ne pouvait dans la chambre »
SÉV.: « Il aimait Veret [un château], quand il n'était pas obligé d'y demeurer ; il ne peut plus y , parce qu'il n'ose en sortir »
SÉV.: « Elle était assise, elle ne peut au lit »
FÉNEL.: « Aurait-on pu huit jours chez vous avec un coeur droit et sincère ? »
    Ne pouvoir avec quelqu'un, ne pouvoir plus vivre avec lui.
BARON: « Il faudrait une plus grande pénétration et une plus grande patience que la mienne pour pouvoir vous entendre et pour pouvoir avec vous »
MASS.: « Comme en revenant à nous, nous n'y trouvons que nous-mêmes, c'est-à-dire un coeur vide de vrais plaisirs, nous ne pouvons avec nous-mêmes »
SAINT-SIMON: « Un si aimable homme et une femme si merveilleuse ne duraient pas aisément ensemble »
SAINT-SIMON: « Augicourt se contenta de dire qu'il l'avait bien servi [M. de Louvois], mais qu'il n'y avait plus moyen de avec lui »
    Familièrement. Ne pouvoir en place, être agité, tourmenté.
SÉV.: « Cette personne ne saurait en place »
    Ne pouvoir en sa peau, être agité, tourmenté par quelque désir.
LA FONT.: « Tant se la mit le drôle en la cervelle, Que dans sa peau peu ni point ne durait »
    Ne pouvoir de froid, de chaud, au froid, au chaud, en être extrêmement incommodé.

PROVERBE Il faut faire vie qui dure, se dit quand on parle de ménage et qu'on veut empêcher la dissipation de la fortune, de la santé, des forces.
SÉV.: « Afin de faire vie qui dure »
    On dit, dans le même sens, faire feu qui dure.
RAC.: « Buvez, mangez, dormez, et faisons feu qui dure »
    Durer se conjugue avec l'auxiliaire avoir.

HISTORIQUE
    XIème siècle
     Ch. de Rol. XX: Qui at à trestout ton edage [âge]
     ib. CII: [Il] Fiert de l'espieu, tant com hanste [lance] lui duret
     ib. CXXVII: Iceste honte durreit [durerait] à lor vivant
    XIIème siècle
     Ronc. p. 1: Ne poit que [il ne peut tarder que]....
     ib. p. 32: [Il] Servira vous, tant com pora [tant qu'il vivra]
     ib. p. 99: Jà après vous [je] ne doi un jor
     ib. p. 146: Tresqu'à la porte est la chace durée
     ib. p. 165: Se il durast [vécût] et eüst longue vie
     ib. p. 197: Tant com durront li siecle, en sera reparlance
     Couci, XXII: Comment me puet li cuers au cors Qu'il ne s'en part ?
     Sax. III: Dont la guerre dura tante mainte saison
     ib. X: Il tenoit un espié dont la hante ert entire ; Ne peut nuls homs sur pieds, cui il en fire [frappe]
    XIIIème siècle
VILLEH.: « Et dura-il bien cis frons [de bataille] trois arbalestrées »
EUST. LE PEINTRE: « Oncques, ce croi, mais une creature N'ot tant de mal por aimer loiaument ; Si en morrai, se longuement me dure »
     Chron. de Rains, p. 101: Et troverent si grant mortalité de Sarasins que à peine pooient il pour la pueur
     la Rose, 3826: Chascuns des pans [du mur] cent toises dure, Si est autant lons comme lés
     ib. 2599: Comment vit hons et comment dure En tele poine, n'en tel ardure ?
     Fl. et Bl. 1787: Babiloine, si com je pens, Dure vingt liues de tos sens
BEAUMANOIR: « Maltalent muevent entre home et feme, qui sunt ensanlle par mariage, si que il ne poent [peuvent] ne manoir ensanlle »
    XIVème siècle
     Guesclin. 15187: Et par ses fausses euvres qu'il a volu ouvrer, S'a fait après la mort tellement regretter Qu'on disoit : c'est dommages qu'il avoit tant duré
    XVème siècle
FROISS.: « Disoient les fols [de Gand] : Si Audenarde estoit d'acier, si ne pourroit elle contre nous, quand nous voudrions »
FROISS.: « Vous y prendrez terre [en Normandie] à votre volonté ; ne jà nul ne vous viendra au devant qui rien vous dure ; car ce sont gens en Normandie qui oncques ne furent armés »
CH. D'ORL.: « Jeu qui trop dure ne vault rien »
     Bouciq. I, ch. 2: Le vaillant pere dont cy-dessus avons parlé ne dura au fils que deux ans après sa naissance
     le Jouvencel, ms. p. 568, dans LACURNE: Qui dure vaint [celui qui tient le plus longtemps a l'avantage]
    XVIème siècle
RAB.: « Ils estoient forcez et astreinctz y demourer perpetuellement leur vie durante »
MONT.: « Considerant les difficultés ausquelles il avoit duré desjà si longtemps pour se sauver »
MONT.: « Cette amitié ayant si peu à et ayant si tard commencé »
AMYOT: « Il leur ottroya la paix, soubz condition que, l'espace de neuf ans durans.... »
AMYOT: « Dedans le temps que dura l'authorité d'un seul gouverneur »
AMYOT: « La montée qui duroit environ un quart de lieue n'estoit pas fort roide ny couppée »
RONS.: « .... Une joye, un plaisir, que les plus grands Cesars Ne sentirent jamais : mais courte elle me dure »

ÉTYMOLOGIE
    Provenç. et esp. durar ; ital. durare ; du latin durare, , durcir, de durus, dur.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
    DURER. Ajoutez : - REM. Dans deux heures, n'est actif qu'en apparence ; il est neutre en réalité : Les deux heures que le dîner a duré, et non durées ; même remarque que pour coûter.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Verbe 


Continuer d'être. "Toutes les choses de ce monde durent peu. Rien ici-bas ne dure éternellement. Il y a un an que sa fièvre dure, que la fièvre lui dure. Leur amitié n'a guère duré. Leur querelle dure encore. Le spectacle dura cinq heures. Certaines fleurs ne durent qu'un jour."
Il signifie absolument, Durer long-temps. "Voilà une étoffe à . Cela ne a pas."
"Le temps lui dure," se dit D'une personne à qui l'impatience, l'ennui, ou quelque autre cause, fait paraître le temps long. "Le temps nous a bien duré pendant votre absence."
Prov., "Il faut faire vie qui dure," ou figurément, "faire feu qui dure," Il faut ménager son bien, ne pas faire trop de dépense. Cela se dit, dans un sens analogue, en parlant De la santé.
Fam., "Ne pouvoir en place," Être si inquiet, si tourmenté, qu'on ne peut demeurer dans le même lieu, dans la même situation.
Fam., "Ne pouvoir dans sa peau," Être inquiet, agité, tourmenté par quelque désir.
Fam., "Ne pouvoir de chaud, de froid," ou "au chaud, au froid, etc.," Être extrêmement incommodé du chaud, du froid, etc. "Il fait si chaud dans cette chambre, qu'on n'y saurait . Je ne peux à ce froid-là. Il ne saurait du mal de tête. C'est un bruit à tête fendre, on n'y peut , on n'y saurait ."
Fam., "Ne pouvoir avec quelqu'un," Ne pouvoir vivre avec lui, ne pouvoir le supporter. "On ne peut avec cet homme-là, tant il est fâcheux et difficile."



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Continuer d'être. "Toutes les choses durent peu. Il n'y a rien ici-bas qui dure éternellement. Il y a un an que sa fièvre dure, que la fièvre lui dure. Leur amitié n'a guere duré. Leur querelle dure encore. Quelques fleurs ne durent qu'un jour".
Il signifie aussi absolument, Durer long-temps. "Voilà une étoffe à . Cela ne a pas".
On dit proverbialement, qu'"Il faut faire vie qui dure, faire feu qui dure," pour dire, qu'Il faut ménager ce que l'on a, et ne pas dépenser en un seul jour ce qui peut suffire pour plusieurs.
On dit, "Ne pouvoir en place," pour dire, Être si inquiet, qu'on ne peut demeurer dans le même lieu, dans la même situation.
On dit proverbialement, "Ne pouvoir dans sa peau," pour dire, Ne pouvoir se contenir par excès de joie, ou de quelque autre passion.
On dit, "Ne pouvoir de chaud, de froid, etc." pour dire, Être extrêmement incommodé du chaud, du froid, etc. "Il y fait si chaud qu'on n'y sauroit . Il ne sauroit du mal de tête". Ces phrases sont du style familier.
On dit, que "Le temps dure à quelqu'un," pour dire, que L'impatience qu'il a de voir arriver une chose qu'il attend, lui fait trouver le temps long.
On dit familièrement d'Un homme fâcheux et difficile, qu'"On ne sauroit avec lui," qu'"on n'y sauroit ".



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Verbe 


Continuer d'être. "Toutes les choses de la terre durent peu. Il n'y a rien ici-bas qui dure éternellement. Il y a un an que sa fièvre dure, que la fièvre lui dure. Leur amitié n'a guère duré. Leur querelle dure encore. Quelques fleurs ne durent qu'un jour."
Il signifie aussi absolument, Durer long-temps. "Voilà une étoffe à . Cela ne a pas."
On dit proverbialement, qu'"Il faut faire vie qui dure," pour dire, qu'Il faut ménager ce que l'on a, & ne pas dépenser en un seul jour ce qui peut suffire pour plusieurs.
On dit, "Ne pouvoir en place," pour dire, Être si inquiet, qu'on ne peut demeurer dans le même lieu, dans la même situation.
On dit proverbialement, "Ne pouvoir dans sa peau," pour dire, Ne pouvoir se contenir par excès de joie, ou de quelqu'autre passion.
On dit, "Ne pouvoir de chaud, de froid, &c." pour dire, Être extrêmement incommodé du chaud, du froid, &c. "Il y fait si chaud, que l'on n'y sauroit . Il ne sauroit du mal de tête." Ces phrases sont du style familier.
On dit, que "Le temps dure à quelqu'un" pour dire, que L'impatience qu'il a de voir arriver une chose qu'il attend, lui fait trouver le temps long.
On dit familièrement d'Un homme fâcheux & difficile, qu'"On ne sauroit avec lui, qu'on n'y sauroit ."



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Verbe 


Continuer d'estre. "Toutes les choses de la terre durent peu. il n'y a rien icy bas qui dure éternellement. il y a un an que sa fiévre dure. leur amitié n'a guere duré. leur querelle dure encore. la pluspart des fleurs ne durent qu'un jour".
Il signifie aussi absolument, Durer long-temps. "Voilà une estoffe à . cela ne a pas".
On dit prov. qu'"Il faut faire vie qui dure", pour dire, qu'Il faut mesnager son bien, & ne pas despenser en un seul jour ce qui peut suffire pour plusieurs.
On dit, "Ne pouvoir en place," pour dire, Estre si inquiet qu'on ne peut demeurer en place.
On dit prov. "Ne pouvoir dans sa peau," pour dire, Ne pouvoir se contenir par excés de joye, ou de quelque autre passion.
On dit, "Ne pouvoir de chaud, de froid, &c". pour dire, Estre extremement incommodé du chaud, du froid, &c. "Il y fait si chaud que l'on n'y sçauroit durer. il ne sçauroit de mal de teste".
On dit, que "Le temps dure à quelqu'un", pour dire, que L'impatience qu'il a de voir arriver une chose qu'il attend, luy fait trouver le temps long.
On dit, d'Un homme fascheux & difficile à vivre, qu'"On ne sçauroit avec luy".




Emplacement dans le dictionnaire :

durcissement
durdo
dure
dure-mère
dure-peau
duree
durée
dûrement
durement

duret
dureté
durillon
durion
duriuscule
durment
duumvir
duumvirat
duvet
duveté
duveteux




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Pierre LOTI (Le Roman d'un enfant)

...et quant aux différentes petites choses qu'il m'avait données ou confiées, elles étaient devenues tout à fait sacrées pour moi. Sur une mappemonde, je m'étais fait expliquer sa traversée qui devait durer environ cinq mois. Quant à son retour, il ne m'apparaissait qu'au fond d'un inimaginable et irréel avenir ; et ce qui me gâtait très étrangement cette perspective de le revoir, c'était de me dire...


Citation n°2 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...de se dérober aux lourdes obligations qui résultaient pour eux de leur profession même : on alla jusqu'à recourir au recrutement et à l'enrôlement forcés. Un tel système ne pouvait évidemment durer qu'autant que le pouvoir politique était assez fort pour l'imposer. C'est pourquoi il ne survécut pas à la dissolution de l'empire. D'ailleurs, les guerres civiles et les invasions avaient détruit...


Citation n°3 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...; aussi l'esprit le plus audacieux devient-il réservé à la perspective de pareils risques. Enfin et surtout, tout fait d'ordre vital, -comme sont les faits moraux, -ne peut généralement pas durer s'il ne sert à quelque chose, s'il ne répond pas à quelque besoin ; tant donc que la preuve contraire n'est pas faite, il a droit à notre respect. Sans doute, il arrive qu'il n'est pas tout ce qu'il...


Citation n°4 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...tant individuelle que sociale s'étende et s'éclaire. En effet, comme les milieux dans lesquelles elles vivent deviennent de plus en plus complexes et, par conséquent, de plus en plus mobiles, pour durer, il faut qu'elles changent souvent. D'autre part, plus une conscience est obscure, plus elle est réfractaire au changement, parce qu'elle ne voit pas assez vite qu'il est nécessaire de changer ni...


Citation n°5 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...se maintienne, sans raison d'être, par la force de l'habitude. Dans ce cas, en effet, les relations nouvelles qui s'établissent malgré lui ne laissent pas de s'organiser ; car elles ne peuvent pas durer sans chercher à se consolider. Seulement, comme elles sont en conflit avec l'ancien droit qui persiste, elles ne dépassent pas le stade des moeurs et ne parviennent pas à entrer dans la vie...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...